Đại Chúng số 57 ngày 1/9/2000

CHUYỆN VĂN BÚT VIỆT NAM HẢI NGOẠI

VĂN BÚT QUỐC TẾ SẼ GIẢI TÁN VĂN BÚT VIỆT NAM HẢI NGOẠI NẾU TỚI NĂM 2001 CUỘC TRANH CHẤP GIỮA HAI PHE KHÔNG CHẤM DỨT

Washington, DC, 16-VIII-2000 (QGTTX).- Qua một văn thư chính thức đề ngày 14-8-2000 gởi cho bà Minh Ðức Hoài Trinh (Midway City, CA) và ông Ðặng Văn Nhâm (Taastrup, Ðan-mạch), ông Terry Carlbom, Tổng thư ký Văn Bút Quốc Tế, đã đề nghị trực tiếp tham gia vào việc tìm kiếm một giải pháp cho tình trạng phân liệt của Văn Bút VN Hải Ngoại để mong giúp chúng ta trở lại sinh hoạt bình thường trong lòng VBQT.

"Nếu nỗ lực cuối cùng này mà không thành," ông Terry Carlbom cảnh cáo, "thì rõ ràng là chỉ còn có con đường đi đến một quyết định vào năm 2001 giải tán Trung tâm hiện đang ngủ để bắt đầu lại" ("If that effort fails, it is clear that the alternative will be a decision in 2001 to dissolve the dormant Centre in order to start again"), có nghĩa là lập lại một Trung tâm mới hoàn toàn.

Vì chuyện đó, nếu xảy ra, sẽ là "một chuyện đau buồn" ("a sad alternative") nên ông Carlbom "kêu gọi tất cả mọi người trong cuộc hãy dùng hết lòng thành, thiện chí và sự lễ độ cá nhân để đến với công việc khẩn trương là cố gắng ngồi lại với nhau thống nhất Quý Trung Tâm."

Quyết nghị Mạc Tư Khoa

Mở đầu thư, ông Carlbom nhắc lại nguyên văn Quyết nghị của Văn Bút Quốc Tế tại Mạc Tư Khoa (22 đến 28-5-2000) về trường hợp của VBVNHN, theo đó ông--với tư cách là Tổng thư ký Quốc tế của VBQT--được yêu cầu "lấy tất cả những biện pháp cần thiết để đạt tới một Trung tâm VBVNHN thống nhất một cách chính danh" cũng như ông sẽ có bổn phận "báo cáo về vấn đề này ở Ðại hội [VBQT] ở Manila" vào mùa Xuân sang năm (tháng Tư 2001).

Ông giải thích thêm cho rõ: "Quý Vị sẽ thấy là Quyết nghị này còn đi xa hơn Quyết nghị Edinburgh [vào tháng 8-1997, đặt Trung tâm VBVNHN vào tình trạng ngủ]: nó khẳng định ý chí [của VBQT] nhằm đạt tới một giải pháp vào năm 2001 và cho phép ông TTK Quốc tế [tức chính ông Carlbom] gần như toàn quyền muốn làm gì thì làm để tìm cách thống nhất [Trung tâm VBVNHN]." (Nguyên văn tiếng Anh: "it states the intention of reaching a solution in 2001 and gives the International Secretary more or less carte blanche to find a way of achieving reunification.")

Vì lý do đó mà ông Terry Carlbom sẵn sàng đi xa hơn ông Alexandre Blokh, vị tiền nhiệm của ông, trong việc giải quyết vấn đề của Trung tâm VBVNHN. Có nghĩa là tuy ông [= VBQT] không can thiệp vào nội bộ của Trung tâm VBVNHN, ông vẫn có những quyền rộng rãi như:

1/ Làm trung gian hòa giải giữa các phe phái, và nếu chuyện không thành thì sẽ khuyến nghị Ðại hội Manila giải tán Trung tâm VBVNHN.

2/ Ðược quyền tìm những lời giải thích của các phe để làm sáng tỏ ("clarifications") những điểm bất đồng.

3/ Yêu cầu các phe dứt khoát đến được một sự thống nhất về thủ tục để khỏi phải tranh cãi khi đã đến được những kết quả do các thủ tục đó đưa lại.

Những thắc mắc và yêu cầu của VBQT

Dựa trên một sự hiểu biết như trên về quyền hạn của ông, ông Terry Carlbom đã nêu ra những thắc mắc như sau:

1/ Ông, nghĩa là VBQT, hiện có hai bản dịch Ðiều Lệ của VBVNHN. Một bản mang tên "Ðiều Lệ" gồm một "Lời mở đầu" và sáu chương và một bản cũng tương tự, ghi là "Ðiều Lệ" nhưng có ghi thêm là 1991-1993. Cả hai bản tiếng Anh xem chừng giống nhau, tuy nhiên Ðiều 12 thì có khác (xem điểm 4 dưới đây). Liệu còn điều nào khác nữa có thể dẫn đến tranh cãi không? Và trong hai bản "Ðiều Lệ" thì bản nào được tất cả các phe chấp nhận?

2/ Câu hỏi thứ hai của ông Carlbom là hỏi thẳng bà Minh Ðức Hoài Trinh và ông Ðặng Văn Nhâm: "Quý Vị có nghĩ là vào giờ này Quý Vị là người có thẩm quyền nói nhân danh nhóm của mình không? Nếu không thì xin cho tôi biết tôi phải hỏi ai về những câu hỏi dưới đây liên quan đến Ðiều Lệ VBVNHN--điều này tối quan trọng, không thể có được sự mập mờ về thẩm quyền của người phát ngôn nhân danh mỗi phe được."

3/ Ðến đây, ông Carlbom yêu cầu cả hai phe cung cấp cho ông "danh sách đầy đủ tất cả các chi nhánh trong Quý Trung Tâm [nguyên văn: "a full list of all the Chapters of the Centre"], dù ở bất cứ đâu, cùng với tên và địa chỉ của người phát ngôn có thẩm quyền của mỗi một chi nhánh." Sở dĩ ông cần danh sách này là vì "có thể sẽ có lúc tôi cần liên lạc thẳng với họ về vấn đề Ðiều Lệ."

4/ Vì hai bản "Ðiều Lệ" hơi khác nhau ở đây nên ông Carlbom hỏi lại cho chắc. Ðó là con số đại biểu của mỗi Trung Tâm (hay nói đúng hơn là của mỗi chi nhánh của Trung tâm VBVNHN) có quyền bỏ phiếu ở Ðại hội đồng mỗi khi có Ðại Hội VBVNHN.

(a) Ðiều 12 của bản "Ðiều Lệ" không ghi năm thì nói: "a/ Mỗi Trung tâm được đề cử 5 đại biểu." Như vậy có nghĩa là thế nào: "Phải chăng mỗi người trong 5 đại biểu đó đều có một phiếu, hay cả Trung tâm chỉ có một phiếu? Tại vì nếu là trường hợp trên thì những Trung tâm [= chi nhánh] có khả năng gởi 5 đại biểu tới Ðại hội đồng tất yếu sẽ có nhiều ảnh hưởng hơn là Trung tâm nào chỉ gởi được có 1 đại biểu mà thôi, như vậy điều này sẽ làm cho kết quả của các quyết định bị bóp méo đi."

(b) Bản "Ðiều Lệ" có ghi năm 1991-1993 thì không nói rõ số đại biểu mỗi Trung tâm được gởi đi dự Ðại hội đồng nhưng cũng ngụ ý là mỗi đại biểu đều có một phiếu. Nếu con số đại biểu không được nói rõ, và như vậy có thể trồi sụt, thì kết quả cũng vẫn sẽ là một sự bóp méo các quyết định được đem ra biểu quyết."

Do vậy nên ông Carlbom mong là điểm này có thể sẽ được cả hai bên làm sáng tỏ và nếu có thể, đồng ý về một giải pháp độc nhất.

5/ Cuối cùng, ông Carlbom kêu gọi hai phe (MÐHT và ÐVN) đề nghị cho ông "một người Chủ tịch, hay bất cứ một người nào có thẩm quyền tương đương, của một Trung tâm [= chi nhánh] mà cả hai Quý Vị đều cho là vô tư theo nghĩa là vị ấy có được sự tín nhiệm của tất cả các phe, để làm một chiếc cầu trong nội bộ Quý Trung Tâm khi cần, dù bất cứ ở đâu."

Xin trả lời gấp

Cuối bức thư, ông Terry Carlbom cho biết là ông rất mong "là có câu trả lời của Quý Vị càng sớm càng tốt." Vì tất cả những nỗ lực để cho hai bên ngồi lại với nhau trong năm qua đã "không có kết quả" nên "chúng ta cần nhắm đến một Ðại Hội mà trong đó tất cả các phái phải có mặt, và trong đó những quyết định cuối cùng có thể đạt được qua lá phiếu. Tôi rất mong có thể tìm ra được một nơi họp cho một Ðại Hội như vậy cũng như đạt được một sự thỏa thuận về những điều lệ để đi đến những quyết định tối hậu--bất kể những gì có thể không thuần nhất giữa hai bản Ðiều Lệ hiện hành."

Nhà bảo trợ của chúng tôi DURAMAX

Trang web được thiết kế bởi MQ Services

 

Copyright (c) DaiChung News Media 2002