|
|
|
Đại Chúng số 121 - ngày 1 tháng 6 năm 2003 |
Lá Thư Tòa Soạn |
Hội Thơ Xuân Quý Mùi Của Ba lê Thi Xã Chiều thứ bảy 22-03-2003 tại thư phòng của Bác sĩ Nguyễn Hoàng Việt số 30 Avenue de la République Montrouge (Hồng Sơn) miền nam Ba lê, nhà thơ Phương Du trong nhóm Ba lê Thi Xã có tổ chức một buổi họp mặt các thi hữu vùng Ba lê và phụ cận. Đây là buổi hội thơ Xuân thứ 21 của Ba lê Thi Xã, thành lập từ năm 1983 do sáng kiến của hai nhà thơ lão thành, Hương Bình Cao văn Chiểu và Hàm Thạch Nguyễn Xuân Nhẫn. Trong những năm đầu, hội viên gồm những vị cao niên. Nhiều tuổi nhất là cụ Đào Trọng Đủ, ít tuổi nhất là Phương Du Nguyễn Bá Hậu. Ngày nay, ba phần tư hội viên đã ra người thiên cổ, cụ Song Thái Phạm Công Huyền là thi sĩ cao niên nhất và thi sĩ Đỗ Bình là người trẻ nhất. Nhiều hội viên đã có những thi phẩm sáng tác như - Cụ Đào Trọng Đủ, bút hiệu Cô Đào, tác giả quyển tự điển Hán Việt Nhật. Cụ là nhà hán học uyên thâm, đậu thủ khoa khoá Một trường hậu bổ, - Hương Bình Cao văn Chiểu, và phu nhân, nữ sĩ Quỳnh Liên, đồng tác giả tập thơ Nhớ Về Hương Ngự, - Hàm Thạch Nguyễn Xuân Nhẫn và phu nhân, nữ sĩ Thanh Liên, tác giả tập thơ Mặt Nước Hồ Xuân, - Bằng Vân Trần văn Bảng, cựu giáo sư trường Đại Học Y Khoa Sài Gòn, tác giả nhiều thi phẩm như Mảng Vui, Mếu Cười, Huyền Thoại Tình và Thơ, Sợi Tơ Lòng, Thơ Tục Cổ Kim, Sống Đẹp Chết Đẹp, Thơ Khóc Bạn, Thư Mục Y Giới Thi Văn Nghệ Sĩ, - Song Thái Phạm Công Huyền, tác giả Dưới Cội Bồ Đề, - Tuấn Lý Huỳnh Khắc Dụng, tác giả dịch ra Pháp văn hai thi phẩm Cung Oán Ngâm Khúc và Chinh Phụ Ngâm, - Minh châu Thái hạc Oanh, tác giả Quê Hương Là Tình và Nhớ Thương, - Huyền Phong Nguyễn Đức Riệm, tác giả thi phẩm Hồn Nước, - Phương Du Nguyễn Bá Hậu, tác giả bốn thi phẩm : Tha Hương, Tình Thương I, Tình Thương II, Hoa Tâm và ba cuốn băng Thi Nhạc, - Đỗ Bình, tác giả hai thi phẩm Buồn Viễn Xứ và Bóng Quê. Ngoài những thi hữu kể trên, Ba Lê Thi Xã còn quy tụ những thi hữu sau đây : Nữ thi sĩ Liên Trang Phạm thị Ngoạn ái nữ nhà học giả Phạm Quỳnh, Gia Trạng Lê Ngọc Quỳnh, Lương Giang Phạm Trọng Nhân, Thường Xuân Nguyễn Đình Đạo, thi sĩ kiêm hoạ sĩ Phạm Tăng, Phượng Linh Đỗ Quang Trị, Tà Dương Hồng Lê Khắc Phẩm, Hoàng Quân, Đoàn Đức Nhân, Hồ Trọng Khôi, Hoài Việt, Vân Uyên Nguyễn văn Aùi cựu giáo sư trường Đại Học Y Khoa Sài Gòn, Khuê Trai Vũ Quốc Thúc cựu giáo sư trường Đại Học Luật Khoa Ba Lê, Vũ Linh bút hiệu Người Sông Vị. Năm nay có hai thi hữu mới gia nhập là giáo sư Trần văn Cảnh tiến sĩ khoa học giáo dục bút hiệu Thanh Hương, và bác sĩ Kim thành Xuân. Buổi hội thơ nào cũng có phần văn nghệ. Phần ca ngâm do các nghệ sĩ Anh Trần, Thúy Hằng, Diệu Khánh, nhất là Đặng Trần Vận với một giọng ngâm êm dịu truyền cảm, có một không hai theo lời cụ Bùi Xuân Bào cựu bộ trưởng Bộ Giáo Dục dưới thời Ngô Đình Diệm. Trong băng Thi Nhạc Tình Thương, Đặng Trần Vận và Diệu Khánh đã diễn ngâm nhiều bài thơ của Phương Du, nhất là cùng nhau song ngâm bài thơ Nhớ Thi Nhân một cách độc đáo. Về phần âm nhạc phụ hoạ, có những nhạc sĩ sau đây thay phiên nhau lên trình diễn : giáo sư Quỳnh Hạnh, các nhạc sĩ Xuân Lôi, Đoàn văn Linh, và Đỗ Bình. Sau khi giới thiệu các thi hữu hiện diện và nói qua về lai lịch của Ba lê Thi Xã, nhà thơ Phương Du trao cho mỗi vị một bản ghi tất cả những bài thơ hoạ để mọi người được dễ dàng theo dõi ý thơ. Phần thơ xướng hoạ đượcmở đầu bằng bài thơ xướng do tác giả đọc Xuân Quý Mùi Phương Du Vì lời thơ cô đọng và câu thơ có những điển từ hay những danh từ đồng âm khác nghĩa, cho nên tác giả thường được yêu cầu giải thích ý thơ, mình muốn diễn đạt. Với mục đích này, Phương Du đã giải thích câu thơ thứ hai như sau : từ bảy mươi năm nay, tác giả đã chứng kiến những đau khổ triền miên của loài người do những hành vi tàn ác của loài quỷ mà động lực chính là tính kiêu căng và lòng tham lam, ích kỷ. Hai câu kết nói lên niềm tín vọng vào một ngày mai tươi sáng dựa vào lời Thánh kinh ghi trong sách Khải Huyền (Apocalypse) và lời tiên tri của Đức Mẹ thông báo cho các thụ khải (Voyant), nhất là cho linh mục Don Gobbi ghi trong quyển "Aux Prêtres, les fils de prédilection de la Vierge" trong những trang 844-845-846-847-848 nói về La Fin des Temps tức là ngày cáo chung của thời đại tội lỗi. Theo thông điệp này thì Chúa Kitô sẽ trở lại trần gian để mở đầu một thiên niên kỷ của cuộc sống hài hòa đầy tình yêu giữa loài người. Trước khi Chúa trở lại trần gian, trái đất sẽ được thanh lọc bằng những tai ương (bão, lụt, động đất, núi lửa, hạn hán), những bệnh dịch khó chữa (Sida, ghiền ma túy, sốt xuất huyết, v…v…) và nhất là chiến tranh bằng những khí giới tối tân. Mười phần chết bảy còn ba, Chết hai còn một Vua ra thái bình. Vua theo trạng Trình là Bạch Xỉ, theo sách Khải Huyền là Chúa Kitô, vì từ xưa tới nay Chúa Kitô được tôn thờ là Vua trên hết các Vua (Christ Roi). Về phần trình bày thơ hoạ, thi hữu Vân Uyên đọc bài ĐẠT Ý BÌNH Nhân kiếp trần ai cõi bất minh, Trong bài thơ hoạ vần hoạ ý này tác giả nói đến sự kiên trì đọc kinh cầu nguyện trông cậy vào ơn thiêng để tới các tuổi bách niên, nhà thơ than thời nay mạt vận sẽ chứng kiến thời thanh bình như ý muốn. Khuê Trai Vũ Quốc Thúc, một chính trị gia, mạnh óc đấu tranh, cho thấy niềm hy vọng một tổ quốc tươi sáng sẽ gần tới trong bài thơ họa sau đây Lão trượng cần chi phải biện minh ? Khương Công là Khương Tử Nha tức Lữ Vọng, vị thánh tướng nhà Chu. Hoạ sĩ kiêm thi sĩ Phạm Tăng với thể thơ trào phúng, làm bài hoạ vần gửi tới, trước thời kỳ chiến tranh xẩy ra ở Irak Mặc dù Irak cố thanh minh, Thi hữu Vũ Linh có nhiều tứ thơ, làm hai bài thơ hoạ theo thể liên hoàn Bài một - Trời cho bác cũng tích thông minh, Bài hai - Kim bồn tẩy thủ ấy là minh. CHÚ THÍCH - Thi hữu Thanh Hương Trần văn Cảnh làm bài thơ hoạ vần nhan đề MỪNG THƯỢNG THỌ BÁT TUẦN THI SĨ PHƯƠNG DU Thượng thọ bát tuần còn rất minh. SOI BÓNG Kẻ sĩ tìm non ngẫm chữ minh, Vì trọng hoạ ý hơn hoạ vần, nhà thơ Đỗ Bình giải thích ở câu thứ tư ông có thể dùng mái tranh cho đúng vần, đúng âm, nhưng hai chữ chiếu manh tỏ rõ ý hơn sự nghèo khổ của người dân đen. Bài thơ xướng cũng được chính tác giả hoạ bằng bài thơ liên hoàn sau đây nhan đề TRÁNH BẤT MINH Khoa học tân kỳ lắm phát minh, Về phần trình bày thơ sáng tác, bác sĩ Kim Thành Xuân đọc bài thơ đường luật nhan đề LÒNG NGƯỜI THA HƯƠNG Thi hữu Song Thái Phạm Công Huyền vì mới ở nhà thương về, sức khoẻ còn kém nên không đến dự, nhưng có gửi bài thơ sau đây THƠ CÁO LỖI
Sau mười lăm phút giải lao là phần văn nghệ. Nhạc sĩ lão thành Xuân Lôi với cây đàn bàu và nhạc sĩ Đỗ Bình với cây Tây ban cầm phụ hoạ giọng ngâm của nữ nghệ sĩ Thúy Hằng trong mấy bài thơ sau đây : TỦI PHẬN LƯU VONG Tủi phận lưu vong lệ ứa tràn, THI HỘI XUÂN QUÝ MÙI Hai chục năm qua mỗi dịp xuân, Tiếp theo Thuý Hằng, Đỗ Bình ngâm bài thơ liên hoàn của Phương Du nhan đề TÌNH TRẠNG MẬP MỜ Buổi hội thơ được bế mạc bằng giọng ngâm của Phương Du theo điệu xẩm huê tình bài NON NƯỚC ƠI do ông sáng tác cách đây mười lăm năm. Non nước ơi ! Câu kết hát xong, mọi người ra về, thơ-thới hân hoan, đầy lòng tin tưởng vào ngày mai tươi đẹp của giang sơn cẩm tú. Bên ngoài, bàu trời trong sáng, khí hậu ôn hoà dưới ánh nắng hồng của ngày đầu xuân chốn kinh thành hoa lệ. |
|
Copyright (c) DaiChung News Media 2002
|